I am taking a class on Aeneid Book II because I am trying to like the Aeneid. I know this may sound like a strange statement, but I hated the Aeneid when I read the Mandlebaum translation in my first year of college and I continued to take it when we read Book VIII in my second year Latin class. One of the things that I meant to do over winter break was to read the Aeneid in its entirety (using the Fagles translation translation) and listen to the Standford lectures by Susanna Braund (see iTunes U) on the Aeneid. Needless to say, I didn't get around to it.
Since I've been going back over the first 100+ lines we had to translate, I decided I would listen to the lecture while I transferred my notes. It was quite enjoyable, with the exception of a few stupid comments by the students. Each lecture (after the introduction) is about 2 hours and discusses 3 books of the Aeneid. She uses the Fitzgerald translation, but any translation should do.
I've enjoyed the first two lectures and I'm looking forward to continuing the series.
No comments:
Post a Comment