Wednesday, November 23, 2011

Reasoning: Introducing Classical Greek Principal Parts

No where that I have found is there a definitive list of principal parts in Greek. Many textbooks, including Ἀθηναζε the textbook from which I learned Greek, does not have a full list of principal parts and expects students to intuit some of principle parts. While there are paradigms for certain types of verbs, even when completing these paradigms a student (like myself) sometimes runs into trouble. For that reason, I thought I would make my own list. I am planning on starting a page on my blog that will work as a list of principle parts. I will put it up in the next few days, although it will probably be under major construction for quite a while.

The page, now up on the website (see left-hand column) looks something like the following:

Please note: I am a student of Greek myself and do not have an authoritative view of Greek at all. If I am wrong, which is certainly possible (especially factoring in typos), please comment with a correction (and if possible a source for the correction) and I will fix it.

My goal is as follows: as I am finish my prose composition class, I am planning on adding the verbs from Eleanor Dickey's unpublished prose composition book (which is what we are using so this will be part of the studying for my final). After that, I will add the verbs from Malcom Campbell's Classical Greek Prose: A Basic Vocabulary, as this is a standard text book for prose composition classes and verbs I should know.

As a key: "---" means that the principal part does not exist for this verb. "-" in front of a form means it is usually paired with a prefix of some sort.

ἀγγέλλω ἀγγελῶ ἤγγειλα ἤγγελκα ἤγγελμαι ἠγγέλθην (to) announce
ἀγείρω ---- ἤγειρα ---- ---- ---- (to) gather, collect
ἀγω ἄξω ἤγαγον ἦχα ἦγμαι ἦχθην (to)drive, go
ᾄδω ᾄσομαι ᾖσα ---- ᾖσμαι ᾔσθην (to) sing
Works Referenced
Dickey, Eleanor. Greek Prose Composition (draft). Completed at the Columbia University Classics Department, 2003. Unpublished.

No comments:

Post a Comment